導讀 大家好,小體來為大家解答以上的問題。行路難原文及譯文欣賞,李白行路難全文及翻譯這個很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!《行路難
大家好,小體來為大家解答以上的問題。行路難原文及譯文欣賞,李白行路難全文及翻譯這個很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
《行路難其一》
純酒費,為金杯,一萬銅錢一酒壺,玉盤珍恥一萬塊錢。
我把食物棒和杯子扔在一邊,我不能吃也不能喝,我拔出我的匕首,我徒勞地窺視四個方向。
我會渡過黃河,但冰會窒息渡船會爬上白雪皚皚的太行山。
我會坐在一根魚竿上,慵懶地靠在小溪邊,但我突然夢想駕著一艘船,向著太陽航行。
很難走,很難走,多奇路,你今天在哪里?
總有一天,我會乘風破浪,揚起云帆,橫渡大海。
2.翻譯:
金杯名酒,每桶1000元;玉盤里的精美菜肴,價值一萬元。胸口悶悶的,一戒酒就吃不下飯。拔出我的劍,環(huán)顧四周,我真的不知所措。想渡黃河,冰雪堵住了這條大江;要爬太行山,狂野的風雪早已封山。像魯商漁溪,等待東山再起;伊尹乘舟夢日,受雇于商湯旁。多難啊!多難??!路有很多,那么真正的大道在哪里呢?我相信有一天,我能乘長風破浪;高高掛起云帆,在大海中勇往直前!
本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。